Resumen
El estudio que origina este artículo se realizó en comunidades mapuche de la zona del Departamento Huiliches de la provincia del Neuquén, entre 2012 y 2020. Un tema recurrente entre los docentes de escuelas con niñas y niños indígenas es su silencio en las aulas. Muchas veces interpretado como incomprensión, puede considerarse parte de su tradición cultural, manera introspectiva de estar en el mundo pero también es una forma de resistencia para salvaguardarse de la desvalorización y estigmatización que han sufrido, y sufren, en los procesos de (neo) colonización. El silencio se asocia a la atenta observación de los indígenas en las aulas, esencial en su aprendizaje comunitario. También a la retracción en el uso de la lengua vernácula en el ámbito familiar y escolar, consecuencia de la migración masiva de los indígenas hacia las ciudades y los procesos de castellanización y prohibición, que se produjeron en toda América Latina.
Citas
Bastian, Jean. (2006). “De los protestantismos históricos a los pentecostalismos Latino- Americanos: Análisis de una mutación religiosa”. Revista de Ciencias sociales (16): 38-54.
Berges Curbelo, Juana. (1996). La conversión y el bautismo del Espíritu Santo en creyentes pentecostales. La Habana: CIPS, Centro de Investigaciones Psicológicas y Sociológicas. Recuperado de: http://biblioteca.clacso.edu.ar/Cuba/cips/20120824103022/berges1.pdf
Catriquir Colipan, Desiderio. (2014). “Elugetun mapun kewüh pu wekeche. Principios sociolingüísticos de enseñanza del mapunzugun para formación inicial docente en educación intercultural”. En Marisa Malvestitti, y Patricia Dreidemie, comps. III Encuentro de Lenguas Indígenas Americanas (ELIA), 111-131. Libro de Actas ,1a ed. Viedma: Universidad Nacional de Río Negro.
Díaz, Raúl y Alejandra Rodríguez de Anca. (2010). “La interculturalidad en debate”. Astrolabio (1). Recuperado a partir de https://revistas.unc.edu.ar/index.php/astrolabio/article/view/153
Fernández, César. (2010). “La interculturalidad en Neuquén: Educación y Lengua Mapuche”. En Daniel Quilaqueo Rapiman, César A. Fernández, y Segundo Quintriqueo Millan. La Interculturalidad en Contexto Mapuche, 167-187. Neuquén: Editorial de la Universidad Nacional del Comahue.
Foley, Douglas. (2004). “El indígena silencioso como una producción cultural”, traducción de Alejandra Cardini. Cuadernos de Antropología Social, (19):11-28.
Fraticola, Roxana, comp. (2011). La educación artística intercultural. Estudio de caso en el departamento de Huiliches, provincia del Neuquén. IFD N°8. Neuquén: Editorial de la Universidad Nacional del Comahue.
Gandulfo, Carolina. (2007) Entiendo pero no hablo. El guaraní acorrentinado en una escuela rural: usos y significaciones. Buenos aires: Antropofagia.
Gasché, Jorge. (2008). “La motivación política de la educación intercultural indígena y sus exigencias pedagógicas ¿Hasta dónde abarca la interculturalidad?”. En Educando en la diversidad cultural. Investigaciones y experiencias educativas interculturales y bilingües, coordinado por María Bertely, Jorge Gasché y Rossana Podestá, 367-397. Quito: Abya-Yala.
Gualdieri, Beatriz. (2005). Modelos y enfoques educativos en contextos interculturales. Cursos de Extensión 2005. Educación intercultural II. Unlu-Ctera.
Guber, Rosana. (2001). La Etnografía. Método, campo y reflexividad. Bogotá: Grupo Editorial Norma
Guber, Rosana. (2007). Métodos etnográficos en uso y discusión en la Argentina. Buenos aires. https://core.ac.uk/download/pdf/84703455.pdf
Hornberger, Nancy. (2003).”La enseñanza de y en quechua en el PEEB”. Cap. 8 en I. Jung, y L. E. López. Abriendo la escuelas. Lingüística aplicada a la enseñanza de lenguas. Madrid: Morata.
Nigh, Ronald y María Bertely. (2018). “Conocimiento y educación indígena en Chiapas, México: un método intercultural”. Diálogos sobre Educación (9):16.
Novaro, Gabriela, Laureano Borton, María Laura Diez, y Ana Carolina Hecht. (2008). “Sonidos del silencio, voces silenciadas: niños indígenas y migrantes en escuelas de Buenos Aires”. Revista Mexicana de Investigación educativa 13 (36): 173-201.
Mallimaci, Fortunato. (2004). Los Primeros Pentecostales Diario La Mañana de Neuquén, Edición del 8 de abril del 2004. Recuperado el 16/09/2020 de: w1.lmneuquen.com.ar/08-04-06/n_especiales193.asp
Mansilla, Miguel Ángel, Wilson Muñoz y Luis Orellana. (2014). “Los dilemas comunitarios étnicos y religiosos. Las investigaciones antropológicas del pentecostalismo aymara y mapuche en Chile (1967- 2012)”. Estudios Atacameños Arqueología y Antropología Surandinas (49): 153-75.
Paradise Ruth. (1991). “El Conocimiento Cultural en el aula: niños indígenas y su orientación hacia la observación”. Journal for the Study of Education and Development, Infancia y Aprendizaje 55(8):173-86.
Plaza Martinez, Pedro. (2008) La enseñanza de las segundas lenguas. Cochabamba: PROEIB-Andes, Bolivia.
Prada, Fernando. (2008). Conferencia realizada en el marco de la Propuesta de Perfeccionamiento Docente en Educación Intercultural Bilingüe. Universidad Mayor de San Simón, Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación. FunProEIB-Andes. Cochabamba, septiembre del 2008.
Stagnaro, Adriana. (2006). “De antropóloga externa a antropóloga local. Diferentes modos de implicación”. Cuadernos de Antropología Social (23):81-103.
Torres Latorre, Nuria. (2006). “Cosmovisión y Conocimiento: hacia una pedagogía del estar”. En Historias, saberes indígenas y nuevas etnicidades en la escuela, coordinado por María Bertely Busquets, 313-334. México: Centro de Investigaciones y Estudios Superiores en Antropología Social.
Visotsky, Jessica. (2012) Hegemonía - subalternidad en la historia social de la educación. Reflexiones en centros de alfabetización de adultos en Bahía Blanca entre los años 1999 y 2003 (Tesis de Doctorado en Historia). Universidad Nacional del Sur, Bahía Blanca.
Walsh, Catherine. (1-4 de noviembre de 2005). Interculturalidad, colonialidad y educación. Ponencia presentada en el Primer Seminario Internacional “(Etno) educación, multiculturalismo e interculturalidad”. Bogotá.
Esta obra está bajo una licencia internacional Creative Commons Atribución-NoComercial-CompartirIgual 4.0.
Derechos de autor 2020 Roxana Fratícola